Curso de posgrado: PRÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO PERICIAL I (R.R.Nº207/20)

AR$ 2,700.00

Lugar de realización: Modalidad virtual

Fechas de realización: septiembre a noviembre de 2020.
Modalidad: virtual.
Carga horaria: 32 horas.

Requisitos: Poseer título de grado universitario de Traductor Público de Inglés, Traductorado Científico Literario en Inglés o de Intérprete de Conferencias en Inglés.
Informes: extensionlenguas@usal.edu.ar
Formulario de inscripción

Limpiar selección

Año de Edición: 2020

Organiza: Escuela de Lenguas Modernas

E-mail: extensionlenguas@usal.edu.ar

Este curso dedicado a la formación de traductores e intérpretes se centrará en brindar al cursante capacitación práctica básica en el entrenamiento del Intérprete de Enlace y Consecutivo en los ámbitos del derecho procesal, civil, comercial e internacional. Lograr que el cursante adquiera habilidades prácticas básicas en las técnicas de Interpretación a Primera Vista y Toma de Notas en Interpretación Consecutiva.
Objetivos:
– Lograr que el cursante adquiera habilidades prácticas básicas en las técnicas de Interpretación a Primera Vista y Toma de Notas en Interpretación consecutiva en la modalidad presencial y online en los ámbitos del derecho procesal, civil, comercial e internacional.
– Lograr que el cursante aplique los conceptos teóricos en la práctica de las distintas técnicas y modalidades de la Interpretación:
– Interpretación a primera vista
– Interpretación consecutiva
– Lograr que el cursante se familiarice con el universo de situaciones posibles de desempeño del Intérprete de Enlace y Consecutivo.

Se realiza en el marco del convenio con el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). (Posgrado en Interpretación Pericial)

Destinatarios: Graduados en Traductorado Público de Inglés.
Se requiere inscripción previa.

Evaluación: El cursante deberá aprobar exámenes parciales de práctica de la Interpretación a primera vista y consecutiva con toma de notas correspondientes a cada uno de los ámbitos de entrenamiento.

Examen final integrador de interpretación al inglés y al español.

Profesionales a cargo: Trad. Lic. Eliana Heinrich

Actividad Arancelada. PARA MAYOR INFORMACIÓN http://lenguas.usal.edu.ar/

Información adicional

Aranceles

Pago curso completo o en 3 cuotas